1034 Budapest, Nagyszombat utca 19. | Telefon/fax: (+36 1) 388-7120
Főoldal » Magyar munkaközösség kultúra » Martin McDonagh: Vaknyugat
Martin McDonagh: Vaknyugat

Martin McDonagh: Vaknyugat

Az ‘ír fenegyerek”, Martin McDonagh darabját, a Kriplit nagy sikerrel játszotta néhány évvel ezelőtt a Radnóti Színház. A rendező Gothár Péter, a dráma fordítója Varró Dániel volt. Nincs ez másképp az Átrium Filmszínházban sem, ahol teltházas előadás McDonagh másik műve, a Vaknyugat.

A groteszk, abszurdba hajló történet a Connor fivérek (Rétfalvi Tamás, Ficza István) gyűlölködésére épül, akik egy Isten háta mögötti ír faluban, a világtól elzárva élnek. Napjaik egymás bosszantásával, durva ugratásával telik. Számukra az élet nem más, mint pástétom leveles tésztában, szentszobrocskák, képes magazinok, hasábkrumplik dobigálása, majd hörpölés a krumplipálinkából. A testvérek viszonyát ellenpontozza a helybeli Kicsilány (Mészáros Piroska), aki gyakorlatiasan sétál be a testvérháború színterébe, illetve a messziről érkezett hivatása teljes csődjével szembenéző pap, Welsh atya (Alföldi Róbert). Az ő tragédiája, hogy képtelen vigaszt nyújtani a fivéreknek, s a falu lakóinak egyaránt. Nincs más kiút csak az öngyilkosság. Alföldi Róbert megrázó egyszerűséggel olvassa fel búcsúlevelét a testvéreknek, minek következtében Welsh atya úgy van jelen a lelkükben, úgy mozgatja őket, hogy már halott. A darab eredeti címe The Lonesome West emelkedettebb és tragikusabb a magyar szójátéknál. A “magányos-elhagyott nyugat” valódi térbeli helyzetre utal, de metaforikusan benne van a magára maradt, modern ember fájdalma is.

Martin McDonagh művei napjainkban rendszeresen foglalkoztatják a világot Dublintól New Yorkig mindenfelé. Izgalmas bekapcsolódni egy világszerte folytatott kulturális párbeszédbe!